Zainab Al-Saffar

В начале работы в TEAG я тоже боялась (что люди меня не поймут), но здесь я могу свободно говорить, и другие меня понимают. Это был замечательный опыт.

Gera und Erfurt

Интервью с Зайнаб Аль-Саффар

Зайнаб ас-Саффар хорошо начала свой путь в Германии, получив большую поддержку

Зайнаб Аль-Саффар приехала в Гера, где ее отец живет с 2015 года, по программе воссоединения семей в 2018 году. Первые несколько дней в новой стране были для нее очень приятными и волнительными: наконец-то она снова вместе со всей своей семьей. Затем первые несколько месяцев затянулись. В основном она находилась дома и занималась регистрацией и официальными делами.

Г-жа аль-Саффар уже 12 лет училась в школе в Ираке, но еще не закончила ее. В Германии она была признана выпускницей средней школы. Прежде чем она смогла вернуться к учебе в профессиональной гимназии, у нее был всего один месяц, чтобы пройти первый курс немецкого языка. В первый год обучения в профессиональной гимназии она по-прежнему много говорила по-английски. "Было очень трудно, и я часто думала, что не справлюсь. Но у меня была завуч, которая также была моим учителем химии, которая всегда помогала мне и подбадривала меня. Потом я шаг за шагом выучила немецкий", - рассказывает молодая иракка.

После школы агентство по трудоустройству направило ее в Торгово-промышленную палату, чтобы Зайнаб ас-Саффар могла получить поддержку в проекте FIF. "Там я познакомилась с госпожой Рашке, которая вместе со мной написала множество заявлений на стажировку и всегда поддерживала меня, когда у меня возникали проблемы - особенно с языком. Это была огромная помощь. А когда появился господин Юссеф, стало еще легче, потому что он тоже говорит по-арабски", - рассказывает 23-летняя девушка.

Во время тренинга по поиску работы они также практиковались в прохождении собеседований, разумеется, на немецком языке.

Несмотря на очень хорошие математические и технические навыки, найти работу по профессии сложно

Зайнаб Аль-Саффар точно знала, куда она хочет пойти на своем профессиональном пути. "Мой дядя был инженером-электриком, и я тоже хотела этим заниматься. Затем я подала заявку на обучение по специальности "техник-электронщик". Сначала я не получила никаких ответов на свои заявления, но позже мне пришло больше положительных ответов, один из них - от TEAG".

Однако при первой встрече и после теста на профпригодность выяснилось, что речь не идет о стажировке в качестве техника-электронщика. Но TEAG не захотела отпускать эту теплую и умную девушку и предложила ей стажировку в качестве IT-специалиста.

"Поначалу я очень боялась, что не справлюсь со стажировкой здесь. Но меня очень поддержали Даниэль Папст и Йоханнес Трюмпер. И я всегда переживала, что люди не поймут меня, потому что мой немецкий не так хорош. В начале работы в TEAG я тоже этого боялся, но здесь я могу свободно говорить, и другие меня понимают. Это был замечательный опыт".

Профессиональная школа с ее множеством новых предметов и технических терминов все еще остается для Зайнаб Аль-Саффар сложной задачей. "Мне приходится не только усиленно концентрироваться в школе, но и повторять все заново дома во второй половине дня". Благодаря своей силе воли она делает хорошие успехи.

Зайнаб Аль-Саффар переехала в Эрфурт для обучения. "Мне кажется, в Эрфурте легче завести друзей, чем в Гере, - здесь больше молодежи". Зайнаб Аль-Саффар по-прежнему любит проводить выходные в Гере со своей семьей. "Они - моя самая большая поддержка. Если у меня возникают проблемы, я первым делом иду к семье, они всегда рядом и помогают мне. Вот почему я чувствую себя в Тюрингии как дома - потому что здесь моя семья".

Девушка также хотела бы завести больше друзей, но главным приоритетом для нее является тренировка. "Я хочу справиться с этим и не стоять на одном месте, а продолжать двигаться вверх по карьерной лестнице".

(Июнь 2023)

SaibuYoussef.jpg

Интервью с проектом LAT FIF - Содействие профессиональной интеграции иностранных квалифицированных работников и рабочей силы (IHK Gera)

Длительный этап подачи заявки, несмотря на отличные предпосылки

"Г-жа Аль-Саффар присоединилась к проекту FIF в июне 2021 года. В то время я еще заканчивала программу двойного обучения, а партнером по практике была Торгово-промышленная палата Восточной Тюрингии в Гере. Моя коллега г-жа Рашке в то время была руководителем проекта и поддерживала г-жу Саффар в ее первых шагах, благодаря чему я и познакомился с делом", - вспоминает Юсеф Юсеф, который сейчас сам возглавляет проект FIF LAT в Гере.

На г-на Юсефа произвели особое впечатление прекрасные знания в области науки и техники, которые г-жа Аль-Саффар привезла с собой из школы в Ираке. "Она с самого начала знала, куда хочет пойти. Она очень умна и знает, чего хочет. Она также рассказала мне о своих школьных проектах по физике, и это было очень увлекательно".

Зайнаб Аль-Саффар хотела получить профессию в области информационных технологий, мехатроники или электроники. Она предпочла бы стать специалистом по информационным технологиям, но также может представить себе обучение в области мехатроники или электроники. Г-жа Рашке и г-н Юсеф в первую очередь помогали г-же Аль-Саффар в написании заявлений и поиске подходящих стажировок. "Хотя у нее были очень хорошие навыки, в первые пять месяцев ее даже не пригласили на собеседование. Она безуспешно искала работу в Гере, Йене, Альтенбурге и по всему региону. Это было очень обидно".

Г-н Юсеф тем более рад, что после долгих поисков г-жа Аль-Саффар нашла место для обучения на работе своей мечты в престижной компании. Ее менеджер по обучению и коллеги в TEAG Thüringer Energie AG очень милы, и она получает там большую поддержку".

Компаниям необходимо расширять доступ мигрантов

Примеры, подобные примеру Зайнаб Аль-Саффар, показывают, как трудно мигрантам закрепиться на рынке труда, даже если они имеют хорошую квалификацию. "Я подозреваю, что если бы она отправила свои документы в компании без своего имени и фотографии, то получила бы больше одобрений". Скептическое отношение к культурным различиям и чрезмерное ожидание предварительных знаний, особенно в отношении языковых навыков участников, являются серьезной проблемой в работе по интеграции. Поэтому было бы хорошо, если бы компании создали структуры, облегчающие прибытие на рабочее место, например, путем предоставления поддержки в общении с властями и поиске жилья, а также целенаправленного и активного информирования о существующих оговорках и культурных различиях.

Но г-н Юсеф также считает обнадеживающим тот факт, что поиски миссис Аль-Саффар в конце концов увенчались успехом. Это дает надежду на будущее. "Я очень рад, что г-жа Аль-Саффар довольна своим обучением и нашла прекрасную рабочую атмосферу с приятными коллегами в TEAG. Я желаю ей всяческих успехов в карьере и в дальнейшем пути".

(июнь 2023 года)

Интервью с Йоханнесом Трюмпером, руководителем Академии TEAG, и Даниэлем Папстом, руководителем проекта в центре обработки данных дочерней компании TEAG TEN Thüringer Energienetze GmbH & Co. KG

Зайнаб Аль-Саффар обогащает TEAG в качестве стажера

TEAG, крупнейшая энергетическая компания Тюрингии, обучает до 50 человек в год в разных местах по семи различным специальностям. Зайнаб Аль-Саффар первоначально подала заявку на обучение по специальности техника-электроника в области промышленного машиностроения. После того как тестирование, проведенное врачом компании, не подтвердило ее пригодность к этой профессии, ей предложили альтернативную стажировку в качестве IT-специалиста.

"Зайнаб произвела на нас такое благоприятное впечатление, что мы не могли ее просто так отпустить, - говорит Йоханнес Трюмпер. Она была очень рада этому предложению, поскольку это был ее первый выбор профессии". "Дружелюбный и открытый характер Зайнаб делает ее безусловным преимуществом. Она - человек, который открывает сердца. На нашей летней вечеринке для стажеров она была единственной, кто принес что-то для всех. Я подумал, что это здорово", - говорит Йоханнес Трюмпер.

Помимо многочисленных учебных курсов и профессиональной школы, Зайнаб Аль-Саффар всегда очень заинтересована в практическом опыте в своей области. "Она очень позитивно относится ко всему и всегда готова учиться новому. Что бы мы ни делали, она всегда очень целеустремленна", - говорит Даниэль Папст. "Помимо офисного мира и программирования, в нашу работу входит регулярное посещение технических мероприятий вне офиса. Зайнаб часто бывает с нами, когда мы куда-то идем. Она всегда очень заинтересована и хочет увидеть, как все работает на месте", - рассказывает Даниэль Папст. Зайнаб Аль-Саффар также принимала участие в крупных мероприятиях MeetUp и помогала в подготовке.

Иностранным квалифицированным работникам приходится преодолевать множество препятствий в Германии

Проект LAT FIF и TEAG раньше не работали вместе, но было известно, что IHK предлагает различные проекты по интеграции беженцев на рынок труда. "Мы в TEAG также активно участвуем в обеспечении перспектив для мигрантов и беженцев. Однако в нашей технической и специализированной области обязательным условием является наличие достаточных языковых навыков. Это единственный способ успешно пройти стажировку", - объясняет Йоханнес Трюмпер. У TEAG уже есть опыт найма людей с миграционным прошлым и историей полетов. Например, в настоящее время стажер из Сирии успешно завершил обучение и работает в компании в качестве IT-специалиста.

Йоханнес Трюмпер сообщает, что стажерам и сотрудникам из-за рубежа с самого начала оказывается поддержка в решении административных проблем. Это требует больших усилий, особенно для иностранных квалифицированных работников, которые еще не живут в Германии. "Все начинается с идентификационного номера налогоплательщика и номера пенсионного страхования; затем вам нужен банковский счет; вы также должны зарегистрироваться в больничной кассе и найти квартиру. Это нелегко, но до сих пор мы всегда справлялись". Зайнаб Аль-Саффар было проще, так как у нее уже был вид на жительство. Никаких сложностей с властями не возникло.

У Йоханнеса Трюмпера есть два желания для Зайнаб Аль-Саффар на будущее: "Мое самое большое желание - чтобы Зайнаб и дальше чувствовала себя как дома в TEAG и в Тюрингии. И, конечно, чтобы она успешно завершила свое обучение у нас!"

(июнь 2023 г.)

Этот текст был переведен автоматически.

Weitere Praxisbeispiele ansehen