Nozhdar Alomar
"Я чувствую себя очень комфортно в своей стажировке. Все мои коллеги чувствуют ответственность, когда у меня возникают вопросы, и поддерживают меня. В профессиональном училище только иногда бывает трудно. Заучивание всех технических терминов - это вызов".
23 Jahre, Gera
Интервью с Нождаром Аломаром
Первые годы в Германии
В 2020 году Нождар Аломар вместе со своей семьей покинул родной Ирак и приехал в Германию, где они попросили убежища. В первые несколько недель они путешествовали по стране - из Бохума в Билефельд, а через неделю из Билефельда в Зюль, где семья пробыла четыре месяца, пока их не отправили в Гера. Нождару Аломару в то время было 18 лет. Он приехал в Германию как старший брат со своими пятью братьями и матерью.
"Самой большой проблемой вначале был язык. Моя мама, к сожалению, больна, и поначалу было очень трудно понимать врачей", - говорит Аломар.
Будучи старшим братом, он чувствует ответственность за всю семью. В течение двух лет, пока он не присоединился к проекту LAT, он занимался всеми бюрократическими делами семьи, подавал заявления в управление социального обеспечения и записывал братьев и сестер в школу.
Несмотря на свой юный возраст, Нождар Аломар уже имел четкое представление о том, какие первые шаги ему необходимо предпринять для интеграции на тюрингском рынке труда. Изначально он хотел посещать курсы B2, чтобы улучшить знание немецкого языка и повысить свои шансы найти работу по найму. Однако его не приняли на курсы B2. В течение двух лет он пытался найти работу. Но либо он терпел неудачу из-за иммиграционных властей, либо компании не хотели брать его на работу.
С проектом LAT FIF 3.0 Нождар Аломар наконец добился успеха
Сестра господина Аломара рассказала ему о проекте LAT FIF 3.0 - "Содействие профессиональной интеграции иностранных квалифицированных работников в Гере" и о сотруднике проекта Юсефе Юсефе. Она рассказала ему, что он тоже из Ирака и что его работа заключается в поддержке беженцев на пути к рынку труда. Участие в проекте, наконец, стало долгожданным поворотным моментом для 20-летней девушки.
В то время у Нождара Аломара еще был вид на жительство, и он получал консультации по вопросам законодательства о пребывании в Гере от Diakonie. Однако перспективы остаться в стране выглядели не очень радужно. Он и его брат - единственные в семье, кто не получил вид на жительство.
В январе 2024 года г-н Аломар впервые встретился с г-ном Юсефом, который также хотел помочь ему получить вид на жительство. Вместе с сотрудником отдела интеграции в Гере они разработали различные сценарии дальнейших действий. В мае 2024 года было вынесено отрицательное решение о предоставлении убежища, и Аломар перешел в статус толерантности.
Нождар Аломар и Юсеф Юсеф снова попытались поступить на языковые курсы B2, чтобы повысить свои шансы на получение профессии. Но они все еще были безуспешны. Тогда они попытались найти работу без сертификата.
В рамках программы профессиональной ориентации они изучили различные профессии, а затем определили, что им подходит профессия оператора машин и установок. Г-н Юссеф организовал для участников проекта LAT экскурсию на завод Getzner Textil Weberei GmbH, чтобы молодые люди лучше представляли себе такую компанию и работу на ней. Г-н Аломар тоже был там и вполне мог представить, что будет проходить здесь стажировку.
Нождар Аломар был очень рад поддержке со стороны проекта LAT, вместе они смогли написать заявления и получить разрешение на работу от иммиграционных властей.
В компании Getzner Textil Weberei GmbH главное - мастерство
Г-н Юсеф сопровождал г-на Аломара на первую встречу с Патрицией Бюхель, которая отвечает за управление качеством в Getzner Textil Weberei GmbH, а также за стажеров. Они организовали пробный день, и Нождар Аломар произвел на них впечатление своими навыками работы с ручным инструментом и способностью быстро схватывать информацию.
Затем Юсеф Юсеф сопровождал своего участника при подписании контракта на обучение.
За восемь месяцев проекта для Нождара Аломара произошло много событий. "Все пришлось делать быстро, потому что у меня не было столько времени, чтобы получить лучший вид на жительство", - говорит он.
Коллеги из Getzner поддерживают господина Аломара по всем вопросам: "Я могу позвонить или написать электронное письмо в любое время", - говорит господин Аломар.
Практическая часть обучения проходит для г-на Аломара очень хорошо, и он получает удовольствие от работы. Только в профессиональном училище немного сложнее. "Для людей, которые не говорят по-немецки, все эти технические термины представляют определенную трудность". Нождар Аломар не получает никакой компенсации за недостатки в оценке работы.
В Textilweberei Getzner знают о проблемах, с которыми сталкиваются не носители языка на теоретических занятиях. Они регулярно используют программу VerA "Профилактика отсева". В рамках этой программы слушатели получают наставничество от волонтеров, которые уже много лет работают в соответствующей профессиональной сфере.
После начала обучения они с г-ном Юсефом пытаются получить разрешение на обучение, а также вместе подготовили заявление на получение BAB (пособие на профессиональное обучение). Нождар Аломар рад, что познакомился с господином Юсефом Юсефом. "Он просто гораздо дольше находится в Германии и все знает".
В свои 23 года Нождар Аломар еще не задумывался о своем будущем, но уже сейчас он очень счастлив на ткацкой фабрике Getzner. Компания также предложила ему возможность пройти третий год обучения после двухлетней стажировки.
Мы желаем Нождару Аломару всего наилучшего в его будущем.


Интервью с проектом LAT FIF 3.0 (Юсеф Юсеф из IHK Ostthüringen zu Gera)
Трудный путь заканчивается успешно: путь Нождара Аломара на рынок труда
В январе 2024 года Нождар Аломар пришел за советом к Юсефу Юсефу, который помогает беженцам в профессиональной ориентации и поиске работы в IHK Ostthüringen в качестве сотрудника проекта LAT FIF 3.0. Он приехал по рекомендации своей младшей сестры.
"Его младшая сестра уже участвовала в проекте вместе со мной", - рассказывает сотрудник проекта. "В то время она искала мини-работу и стажировку. Тогда я и взяла ее в проект". Через несколько недель сестра представила своего брата: "Она сказала, что у меня есть брат, который успешно закончил интеграционные курсы и уже некоторое время ищет работу".
Нождар Аломар приехал в Германию из Ирака в качестве молодого беженца вместе с матерью и семью братьями и сестрами и в то время все еще находился в процессе получения убежища. "У него все еще было разрешение на пребывание. Шансы на положительное решение о предоставлении убежища были невелики, и мы предполагали, что ему, скорее всего, будет предоставлено разрешение на пребывание", - рассказывает Юсеф Юсеф.
Нождар Аломар уже обращался в миграционную консультационную службу Diakonie в Гере, где ожидали аналогичного исхода процедуры получения убежища. "Мы пытались получить разрешение на работу от иммиграционных властей, заключив договор на обучение или трудоустройство, чтобы начать обучение в Getzner Textil Weberei GmbH. Это получилось позже", - говорит Юсеф Юсеф.
Не теряя надежды: Нождар Аломар начинает стажировку в Getzner Textil GmbH
Нождар Аломар долгое время пытался найти работу самостоятельно. Изначально он хотел пройти курс B2, а затем стать стажером. К сожалению, с курсом B2 ничего не вышло, потому что он не смог получить разрешение на языковой курс. Это можно было сделать, только зарегистрировавшись в качестве соискателя в агентстве по трудоустройству, но поскольку ведомство по делам иностранцев не выдавало разрешения на работу, это тоже было невозможно.
"В результате он тщетно искал работу более двух лет. К сожалению, поиски не увенчались успехом ни по вине работодателей, ни по вине иммиграционных властей", - рассказывает Юсеф Юсеф, описывая сложную первоначальную ситуацию. Но, несмотря на многочисленные неудачи, Нождар Аломар не терял надежды. В конце концов он сказал на консультации, что вполне может представить себе обучение на оператора машин и установок. Юсеф Юсеф организовал экскурсию на предприятие Getzner Textil GmbH с несколькими участниками своего проекта. Нождар Аломар также принял участие в экскурсии и получил первое представление о компании и ее процессах. "В настоящее время я организую больше подобных экскурсий с местными работодателями, чтобы дать моим участникам представление о различных профессиях и показать им, как устроена компания в Германии. Это очень полезно для профессиональной ориентации мигрантов. Большинство из них никогда раньше с этим не сталкивались", - объясняет сотрудница проекта.
Юсеф Юсеф посоветовал обратиться в Getzner Textil Weberei GmbH, так как компания предлагает квалификационную программу для тех, кто меняет профессию. Изначально вакансий для получения квалификации не было, но были вакансии для прохождения стажировки. Юсеф Юсеф связался с Патрицией Бюхель, которая отвечает в компании за прием и поддержку стажеров, и Нождар Аломар получил приглашение на собеседование. После собеседования ему была предоставлена возможность продемонстрировать свои практические навыки во время пробного рабочего дня. Все прошло успешно, так как Нождар Аломар обладал отличными навыками работы с руками. В частности, у него с самого начала была развита мелкая моторика, необходимая для работы с текстилем на станках. "Он также очень терпелив, самостоятелен и ответственен", - говорит г-н Юсеф, описывая качества молодого ученика. Поэтому ему был предложен контракт на обучение. С 1 сентября 2024 года он проходит обучение на предприятии Getzner Textil GmbH в Гере.
Создание возможностей: Как компания преодолевает барьеры
Юсеф Юсеф объясняет, почему он считает Getzner Textil Weberei GmbH хорошим работодателем: "Эта компания - очень положительный пример для подражания, поскольку не все работодатели интересуются только сертификатами и что мигранты могут получить шанс даже без аттестата об окончании школы и уровня B2, если у них есть практические навыки и интерес к работе". Г-н Юсеф хотел бы, чтобы и другие компании были более открыты для найма молодых, талантливых мигрантов, таких как Нождар Аломар. Эта история успеха показывает, что в выигрыше могут быть обе стороны.
Нождар Аломар продолжает получать консультации в рамках проекта FiF. Далее, при поддержке г-на Юсефа, он подаст заявку на получение разрешения на пребывание в стране в целях обучения. Тогда у него появится надежная перспектива остаться на время обучения.
На будущее г-н Юсеф желает своему участнику успешного завершения обучения: "Я также надеюсь, что он будет чувствовать себя как дома в своей новой компании и в городе Гера".
Интервью с Патрицией Бюхель из Getzner Textil Weberei GmbH
Интеграция и многообразие: Getzner Textil уделяет особое внимание инклюзивности в обучении
Getzner Textil Weberei GmbH в Гере является дочерней компанией Getzner Textil AG, одного из ведущих мировых производителей дамаска для одежды, модных тканей и технического текстиля. Компания, в которой работает более 300 сотрудников, является важным работодателем в регионе Восточная Тюрингия.
Преддипломная практика для будущих стажеров является здесь нормой. Стажировка длится от одного до четырех дней, в течение которых желающие получить работу могут продемонстрировать свои ручные навыки и понять, подходит ли им эта работа. "Важно, чтобы вы умели общаться с людьми, но языковой сертификат для нас не важен. А технический язык вы все равно выучитена рабочем месте", - говорит Патриция Бюхель, отвечающая за подбор стажеров. Компания, в которой доля мигрантов составляет 15 %, также осознает проблемы, когда новые сотрудники приступают к работе с ограниченными языковыми навыками. "Мы тесно сотрудничаем с фондом VerA для наших стажеров. Волонтеры очень хорошо помогают в решении проблем с пониманием в профессиональной школе, поскольку они сами много лет работают в этой сфере", - говорит Патриция Бюхель.
На пробный день с Нождаром Аломаром она попала случайно, в качестве праздничной замены преподавателя-практика. Господин Аломар так хорошо справился с заданием, что госпожа Бюхель захотела взять его на год обучения. Обычно стажировка длится немного дольше. "Но он так быстро все внедрил, что я поняла: мы попробуем пройти стажировку".
Даже с многолетним опытом бюрократические препоны остаются высокими
Getzner Textil Weberei GmbH уже знакома с утомительным вопросом получения вида на жительство. "Я уже несколько раз сталкивался с тем, как трудно устроиться на работу, даже вместе с другими стажерами. Иммиграционные власти хотят, чтобы мы предоставили контракт на обучение, а мы сначала хотим получить подтверждение того, что молодой человек имеет право работать у нас. В этом случае один из них всегда оказывается в серой правовой зоне", - объясняет Патриция Бюхель.
Руководство компании также пыталось добиться встречи в иммиграционном ведомстве, чтобы получить более длительный вид на жительство для сотрудников с толерантным статусом и снизить административную нагрузку. Это всегда было очень сложным и длительным процессом.
Патриция Бюхель считает, что сотрудничество с ведомством по делам иностранцев в принципе хорошо, но правила иногда не очень хорошо продуманы. "Многие вещи можно было бы упростить, даже когда речь идет о переезде из одного района в другой, это не должно быть проблемой", - говорит она.
Патриция Бюхель надеется, что Нождар Аломар хорошо пройдет обучение и что ситуация с его легальным проживанием несколько облегчится.
"Я бы также хотела, чтобы он решил добавить третий год к своей программе обучения. И чтобы после этого он мог остаться у нас в качестве сотрудника".

Mehr über das Projekt erfahren Weitere Praxisbeispiele ansehen