Nozhdar Alomar

«من در دوره آموزشی‌ام احساس راحتی زیادی دارم. همه همکارانم وقتی سوالی دارم احساس مسئولیت می‌کنند و از من حمایت می‌کنند. فقط در مدرسه فنی و حرفه‌ای گاهی اوقات این کار دشوار است. یادگیری همه اصطلاحات فنی یک چالش است.»

23 Jahre, Gera

گفتگو با نوژدار العمر

سال‌های اول در آلمان

در سال ۲۰۲۰، نوژدار العمر و خانواده‌اش وطن خود، عراق، را ترک کردند و به آلمان آمدند و در آنجا درخواست پناهندگی دادند. در چند هفته اول، خانواده به سراسر کشور سفر کردند - از بوخوم به بیله‌فلد و پس از یک هفته، از بیله‌فلد به سول. خانواده قبل از اعزام به گرا، چهار ماه در آنجا ماندند. نوژدار العمر در آن زمان ۱۸ سال داشت. او به عنوان برادر بزرگتر به همراه پنج خواهر و برادرش و مادرش به آلمان آمد.

آلومار می‌گوید: «بزرگترین مشکل در ابتدا زبان بود. متأسفانه مادرم بیمار است و در ابتدا فهمیدن حرف‌های پزشکان خیلی سخت بود.»

او به عنوان برادر بزرگتر، نسبت به تمام خانواده احساس مسئولیت می‌کند. در دو سال قبل از پیوستن به پروژه LAT، او تمام امور اداری خانواده را انجام داد، درخواست‌ها را به اداره رفاه اجتماعی ارسال کرد و خواهر و برادرانش را در مدرسه ثبت نام کرد.

نوژدار آلومار، با وجود سن کمش، از همان ابتدا ایده روشنی از اولین گام‌هایی که برای ادغام در بازار کار تورینگن باید برمی‌داشت، داشت. در ابتدا، او می‌خواست در یک دوره B2 شرکت کند تا مهارت‌های آلمانی خود را بهبود بخشد و شانس خود را برای گرفتن کارآموزی افزایش دهد. با این حال، به او اجازه ورود به دوره B2 داده نشد. او دو سال تلاش کرد تا شغلی پیدا کند. اما یا مقامات مهاجرت شکست خوردند یا شرکت‌ها نمی‌خواستند او را استخدام کنند.

با پروژه LAT FIF 3.0، اوضاع بالاخره برای نوژدار آلومار رو به راه شد

خواهر آقای آلومار در مورد پروژه LAT FIF 3.0 - ترویج ادغام حرفه‌ای کارگران ماهر خارجی و کارگران در گرا - و یوسف یوسف، کارمند پروژه، با او صحبت کرد. او به او گفت که او هم اهل عراق است و شغلش کمک به پناهندگان برای ورود به بازار کار است. پیوستن به این پروژه سرانجام نقطه عطف مورد انتظار را برای این جوان ۲۰ ساله به ارمغان آورد.

در آن زمان، نوژدار آلومار هنوز در وضعیت اقامت بود و از دیاکونی در گرا مشاوره حقوقی دریافت می‌کرد. با این حال، چشم‌انداز ماندن او خیلی خوب به نظر نمی‌رسید. او و برادرش تنها اعضای خانواده هستند که اجازه اقامت دریافت نکرده‌اند.

در ژانویه ۲۰۲۴، آقای العمر اولین قرار ملاقات خود را با آقای یوسف داشت، که او نیز می‌خواست به او در گرفتن اقامتش کمک کند. آنها به همراه مسئول ادغام در گرا، سناریوهای مختلفی را برای اقدامات بعدی تدوین کردند. در ماه مه ۲۰۲۴، تصمیم پناهندگی رد شد و به آلومار وضعیت تحمل اعطا شد.

نوژدار العمر و یوسف یوسف دوباره تلاش کردند تا در دوره زبان B2 پذیرفته شوند تا شانس خود را برای گرفتن کارآموزی افزایش دهند. اما حتی اکنون نیز ناموفق بودند. بنابراین آن دو سعی کردند حتی بدون داشتن گواهینامه، جایی برای کارآموزی پیدا کنند.

در طول دوره آشنایی با شغلشان، آنها زمینه‌های شغلی مختلفی را بررسی کردند و سپس شغل اپراتوری ماشین‌آلات و کارخانه را به عنوان شغلی مناسب تشخیص دادند. آقای یوسف برای شرکت‌کنندگان پروژه LAT، یک تور بازدید از کارخانه Getzner Textil Weberei GmbH ترتیب داد تا به جوانان تصویر بهتری از چنین شرکتی و کار در آنجا ارائه دهد. آقای آلومار هم آنجا بود و کاملاً می‌توانست تصور کند که آموزش‌هایش را اینجا انجام می‌دهد.

نوژدار آلومار از حمایت ارائه شده توسط پروژه LAT بسیار خوشحال بود؛ آنها با هم توانستند درخواست بنویسند و برای اجازه کار به اداره مهاجرت مراجعه کنند.

در شرکت گتزنر تکستیل وبری، مهمترین چیز مهارت است.

آقای یوسف، آقای آلومار را در جلسه اولیه با پاتریشیا بوچل، مسئول مدیریت کیفیت و کارآموزان در شرکت Getzner Textil Weberei GmbH، همراهی کرد. آنها یک روز محاکمه ترتیب دادند و نوژدار العمر با مهارت و درک سریع خود آنها را تحت تأثیر قرار داد.

یوسف یوسف نیز در هنگام امضای قرارداد آموزشی، شرکت کننده خود را همراهی کرد.

در هشت ماه پروژه، اتفاقات زیادی برای نوژدار آلومار افتاده است. او گفت: «همچنین باید سریع انجام می‌شد چون من وقت کافی برای گرفتن اجازه اقامت بهتر نداشتم.»

همکارانش در گتزنر از آقای آلومار در تمام سوالاتش حمایت می‌کنند. آقای آلومار گزارش می‌دهد: «من می‌توانم هر زمان که بخواهم تماس بگیرم یا ایمیل بنویسم.»

بخش عملی آموزش برای آقای آلومار خیلی خوب پیش می‌رود و او از کار لذت می‌برد. فقط در مدرسه فنی و حرفه ای کمی دشوارتر است. «برای افرادی که آلمانی صحبت نمی‌کنند، فهمیدن تمام اصطلاحات فنی واقعاً چالش‌برانگیز است.» نوژدار آلومار هیچ گونه حق الزحمه ای برای ارزیابی عملکرد دریافت نمی کند.

کارخانه نساجی گتزنر از مشکلاتی که افراد غیربومی در کلاس‌های تئوری با آن مواجه هستند، آگاه است. آنها مرتباً از برنامه VerA «پیشگیری از ترک تحصیل» استفاده می‌کنند. کارآموزان از داوطلبانی که سال‌ها در زمینه حرفه‌ای مربوطه کار کرده‌اند، آموزش دریافت می‌کنند.

پس از شروع آموزش، او و آقای یوسف اکنون در تلاش برای دریافت مجوز آموزش هستند و همچنین درخواست BAB (کمک هزینه آموزش حرفه‌ای) را با هم آماده کرده‌اند. نوژدار العمر از آشنایی با یوسف یوسف خوشحال است. «او مدت زیادی است که در آلمان است و همه چیز را می‌داند.»

نوژدار آلومار، ۲۳ ساله، هنوز زیاد به آینده‌اش فکر نکرده است، اما از همین حالا کارش در کارخانه نساجی گتزنر را دوست دارد. این شرکت همچنین به او پیشنهاد داد که پس از دو سال کارآموزی، سال سوم را نیز به دوره آموزشی خود اضافه کند.

برای نوژدار آلومار آرزوی بهترین‌ها را در آینده داریم.

DSC_0204.JPG
DSC_0234.JPG

مصاحبه با پروژه LAT FIF 3.0 (یوسف یوسف از اتاق بازرگانی و صنایع تورینگن شرقی در گرا)

یک مسیر دشوار با موفقیت به پایان رسید: مسیر نوژدار آلومار به بازار کار

در ژانویه ۲۰۲۴، نوژدار آلومار مشاوره با یوسف یوسف را آغاز کرد، کسی که به عنوان کارمند پروژه LAT FIF 3.0 برای IHK Ostthüringen از پناهندگان در جهت‌گیری شغلی و جستجوی شغل حمایت می‌کند. او به توصیه خواهر کوچکترش آمد.

کارمند پروژه گزارش می‌دهد: «خواهر کوچکترش از قبل با من در این پروژه بود.» «در آن زمان، او به دنبال یک شغل پاره وقت و کارآموزی بود. بنابراین من او را در این پروژه گنجاندم.» بعد از چند هفته، خواهر برادرش را معرفی کرد: «او گفت، من برادری دارم که دوره ادغام خود را با موفقیت به پایان رسانده و مدتی است که به دنبال کار می‌گردد.»

نوژدار العمر به عنوان یک پناهنده جوان از عراق به همراه مادر و هفت خواهر و برادرش به آلمان آمد و در آن زمان هنوز در حال طی کردن مراحل پناهندگی بود. یوسف یوسف گزارش می‌دهد: «او هنوز مجوز اقامتش را داشت. احتمال اینکه درخواست پناهندگی‌اش مثبت شود بسیار کم بود و ما گمان می‌کردیم که احتمالاً حکم تعلیق موقت اخراجش صادر خواهد شد.»

نوژدار آلومار پیش از این به مرکز مشاوره مهاجرت دیاکونی در گرا مراجعه کرده بود که انتظار نتیجه مشابهی از روند پناهندگی داشت. یوسف یوسف می‌گوید: «ما سعی کردیم از طریق یک قرارداد آموزشی یا استخدامی از اداره مهاجرت درخواست مجوز کار کنیم تا بتوانیم دوره کارآموزی خود را در شرکت Getzner Textil Weberei GmbH آغاز کنیم. در نهایت این کار نتیجه داد.»

هرگز امید را از دست ندهید: نوژدار آلومار آموزش در Getzner Textil GmbH را آغاز می‌کند

نوژدار آلومار پیش از این مدت زیادی تلاش کرده بود تا به تنهایی شغلی پیدا کند. در ابتدا، او می‌خواست در یک دوره B2 شرکت کند و سپس کارآموزی کند. متأسفانه، دوره B2 هرگز عملی نشد زیرا او نتوانست مجوز دوره زبان را دریافت کند. این امر تنها با ثبت نام به عنوان جویای کار در آژانس کاریابی امکان‌پذیر بود، اما از آنجایی که مقامات مهاجرت مجوز کار صادر نمی‌کردند، این امر نیز امکان‌پذیر نبود.

یوسف یوسف شرایط دشوار اولیه را اینگونه توصیف می‌کند: «در نتیجه، او بیش از دو سال بدون موفقیت به دنبال کار گشت. متأسفانه جستجوی او بی‌نتیجه ماند؛ یا با کارفرماها یا با مقامات مهاجرت به نتیجه نرسید.» اما با وجود موانع فراوان، نوژدار آلومار به امید خود پایبند ماند. در نهایت، در طول مشاوره، او اظهار داشت که می‌تواند آموزش به عنوان اپراتور ماشین‌آلات و کارخانه را به خوبی تصور کند. یوسف یوسف به همراه چند نفر از شرکت‌کنندگان پروژه‌اش، بازدیدی از کارخانه Getzner Textil GmbH ترتیب داد. نوژدار آلومار نیز در این بازدید شرکت کرد و بینش‌های اولیه‌ای در مورد شرکت و فرآیندهای عملیاتی آن کسب کرد. کارمند پروژه توضیح می‌دهد: «من در حال حاضر تورهای مکررتری از کارفرمایان محلی به شرکت‌ها ترتیب می‌دهم تا به شرکت‌کنندگانم بینشی در مورد حرفه‌های مختلف بدهم و به آنها نشان دهم که ساختار یک شرکت در آلمان چگونه است. این برای جهت‌گیری شغلی مهاجران بسیار مفید است. اکثر آنها قبلاً هرگز چنین چیزی را تجربه نکرده‌اند.»

یوسف یوسف پیشنهاد کرد که شرکت Getzner Textil Weberei GmbH را امتحان کنید، زیرا این شرکت آموزش‌هایی را برای افرادی که شغل خود را تغییر می‌دهند، ارائه می‌دهد. در ابتدا هیچ جای خالی برای دوره‌های آموزشی وجود نداشت، اما مکان‌های رایگانی برای آموزش وجود داشت. یوسف یوسف سپس با پاتریشیا بوچل، مسئول استخدام و پشتیبانی از کارآموزان در شرکت، تماس گرفت و نوژدار آلومار دعوتنامه مصاحبه دریافت کرد. پس از مصاحبه، به او فرصت داده شد تا مهارت‌های عملی خود را در یک روز کاری آزمایشی نشان دهد. این کار موفقیت‌آمیز بود زیرا نوژدار آلومار مهارت‌های صنایع دستی زیادی داشت. از همان ابتدا، او مهارت‌های حرکتی ظریف بسیار خوبی داشت که برای کار نساجی روی ماشین‌ها لازم است. آقای یوسف در توصیف ویژگی‌های کارآموز جوان می‌گوید: «او همچنین بسیار صبور، بسیار مستقل و مسئولیت‌پذیر است.» بنابراین به او یک قرارداد آموزشی پیشنهاد شد. از اول سپتامبر ۲۰۲۴، او در شرکت Getzner Textil GmbH در گرا مشغول به آموزش است.

خلق فرصت‌ها: چگونه یک شرکت بر موانع غلبه می‌کند

یوسف یوسف توضیح می‌دهد که چرا شرکت Getzner Textil Weberei GmbH را یک کارفرمای خوب می‌داند: «این شرکت نمونه بسیار مثبتی است از اینکه چگونه همه کارفرمایان فقط به گواهینامه‌ها علاقه ندارند و چگونه مهاجران می‌توانند حتی بدون داشتن مدرک پایان مدرسه یا سطح B2 در صورت ارائه مهارت‌های عملی و علاقه به کار، شانسی داشته باشند.» آقای یوسف همچنین امیدوار است که سایر شرکت‌ها نسبت به استخدام مهاجران جوان و با استعدادی مانند نوژدار آلومار، رویکرد بازتری داشته باشند. این داستان موفقیت نشان می‌دهد که می‌تواند یک موقعیت برد-برد برای هر دو طرف باشد.

نوژدار آلومار به مشاوره برای پروژه FiF ادامه می دهد. در مرحله بعد، با حمایت آقای یوسف، او برای مجوز آموزش درخواست خواهد داد. سپس او چشم‌انداز مطمئنی برای ماندن در طول دوره آموزشی خود دارد.

آقای یوسف برای شرکت‌کننده‌اش، بیش از هر چیز، آرزوی موفقیت در دوره آموزشی‌اش را دارد و «همچنین امیدوارم که در شرکت جدیدش و همچنین در شهر گرا احساس راحتی کند.»

 

مصاحبه با پاتریشیا بوشل از Getzner Textil Weberei GmbH

ادغام و تنوع: گتزنر تکستایل بر شمول در آموزش تمرکز دارد

شرکت Getzner Textil Weberei GmbH در گرا، زیرمجموعه‌ی Getzner Textil AG، یکی از تولیدکنندگان پیشرو در جهان در زمینه‌ی پارچه‌های دمشقی، پارچه‌های مد و منسوجات فنی است. این شرکت با بیش از ۳۰۰ کارمند، کارفرمای مهمی در منطقه تورینگن شرقی است.

کارآموزی‌های قبل از تحصیل برای کارآموزان آینده در اینجا امری عادی است. دوره‌های کارآموزی یک تا چهار روز طول می‌کشد که در طی آن کارمندان بالقوه می‌توانند مهارت خود را نشان دهند و خودشان بفهمند که آیا این شغل برای آنها مناسب است یا خیر. پاتریشیا بوچل، مسئول استخدام کارآموزان، گزارش می‌دهد: «مهارت برقراری ارتباط با مردم مهم است، اما مدرک زبان برای ما مهم نیست. و به هر حال شما زبان فنی را در حین کار یاد می‌گیرید.» با ۱۵٪ نیروی کار مهاجر، این شرکت چالش‌های ناشی از کارمندان جدیدی که کار خود را با مهارت‌های زبانی محدود شروع می‌کنند را نیز درک می‌کند. پاتریشیا بوچل می‌گوید: «برای کارآموزانمان، ما از نزدیک با بنیاد VerA همکاری می‌کنیم. داوطلبان در رفع هرگونه سوءتفاهم در مدرسه فنی و حرفه‌ای بسیار خوب هستند، زیرا خودشان سال‌ها در این زمینه کار کرده‌اند.»

او فقط به طور اتفاقی به عنوان جایگزین مربی عملی در تعطیلات، به همراه نوژدار العمر در روز محاکمه شرکت کرد. آقای آلومار این کار را به خوبی انجام داد، بنابراین خانم بوچل می‌خواست او را برای سال آموزشی نیز استخدام کند. دوره کارآموزی معمولاً کمی طولانی‌تر است. اما او همه چیز را آنقدر سریع اجرا کرد که فهمیدم باید این را با تمرین امتحان کنیم.

حتی با سال‌ها تجربه، موانع اداری همچنان پابرجا هستند

در شرکت گتزنر تکستیل وبِری، ما از قبل با مسئله آزاردهنده مجوز اقامت آشنا هستیم. پاتریشیا بوچل می‌گوید: «من چند بار متوجه این موضوع شده‌ام، از جمله در مورد سایر کارآموزان، که استخدام چقدر دشوار است. مقامات مهاجرت از ما قرارداد آموزشی می‌خواهند و ما ابتدا تأییدیه‌ای می‌خواهیم که فرد جوان اجازه کار برای ما را دارد. یکی از این دو نفر همیشه خود را در یک منطقه خاکستری قانونی می‌بیند.»

مدیریت همچنین قبلاً سعی کرده بود تا برای کارمندانی که وضعیت اقامتشان تحمل شده بود، قرار ملاقاتی در اداره مهاجرت بگیرد تا مجوزهای اقامت طولانی‌تری برای آنها صادر شود و بار اداری کاهش یابد. این کار همیشه بسیار پر زحمت بوده و تلاش زیادی را می‌طلبیده است.

پاتریشیا بوخل همکاری با مقامات مهاجرت را در اصل خوب می‌داند، اما برخی از مقررات به خوبی بررسی نشده‌اند. او گزارش می‌دهد: «خیلی از چیزها را می‌توان ساده کرد، حتی وقتی صحبت از جابجایی از یک منطقه به منطقه دیگر می‌شود؛ این نباید مشکلی ایجاد کند.»

پاتریشیا بوچل امیدوار است که نوژدار آلومار دوره آموزشی خود را با موفقیت به پایان برساند و وضعیت اقامت او نیز تا حدودی تسهیل شود.

«همچنین امیدوارم که او تصمیم بگیرد آموزش خود را برای سال سوم ادامه دهد. و اینکه شاید بعد از آن به عنوان کارمند با ما بماند.»

DSC_0239.JPG
این متن به صورت خودکار ترجمه شده است.

Mehr über das Projekt erfahren Weitere Praxisbeispiele ansehen