Haithm Rassoul
43 Jahre, Eisenach

Я почти переехал в Ганновер, потому что мог бы работать там, не зная языка. Но благодаря поддержке Ziola я могу остаться здесь, в Айзенахе.

Интервью с Хаитмом Расулом

Трудное начало для Хаитма Расула

Центр занятости в Айзенахе включил Хайтма Расула в проект LAT "IFA - Профессиональная интеграция специальных целевых групп региона Вартбург" в январе 2020 года у спонсора проекта компании Ziola GmbH в Айзенахе. После провала экзамена на языковых курсах ему предложили работу в центре занятости Айзенаха. Хайтм Расул заявил, что не доверяет своей работе без достаточного знания немецкого языка, и поэтому был направлен в интеграционный проект Ziola.

В рамках проекта он, прежде всего, научился правильно использовать немецкую грамматику. "У меня было ощущение, что дело наконец-то продвигается. Учитель так хорошо все объяснял, и другие участники тоже были очень милыми", - говорит Расул.

Для Хаитма Расула общение с новыми людьми, которые помогают ему или разделяют его проблемы, стало самым прекрасным впечатлением от его пребывания в Ziola.

Но спустя всего четыре месяца ему пришлось отказаться от части этой поддержки. В связи с пандемией Ковида 19 очное консультирование в "Зиоле" также стало невозможным. Консультации проводились по телефону или в цифровом формате. Ему было трудно выполнять задания дома одному, хотя его дети хотели ему помочь. "Если я не знаю решения, я не могу написать чужой ответ. Вы этого не сделаете", - говорит Расул.

Вместе с языком пришла и работа

После окончания курса Ziola устроила Хаитма Расула на стажировку в компанию FA Trockenbau Eisenach, где начальник, г-н Аммершубер, впоследствии предложил ему постоянную работу.

Тем временем Расул говорит со своими коллегами почти исключительно по-немецки и сообщает, что они с самого начала приняли его хорошо и очень дружелюбно. Он также считает работу с боссом особенной. "Нет таких задач, которые босс не выполняет только потому, что он босс. Я сталкивался с этим только в Германии. Все работают в команде и делают то, что нужно делать в данный момент. Это отличный опыт".

И у Расула, безусловно, есть международное сравнение методов работы. Хайтму Расулу было 37 лет, когда он приехал в Германию в 2015 году. Он родился в Амонде и сначала работал по найму художником и дизайнером, а затем открыл собственное дело. Его профессиональный опыт работы маляром и гипсокартонщиком насчитывает 23 года в Сирии, Ливане, Ираке и Турции, прежде чем он совершил девятидневный перелет из Турции в Германию. С ним был только его тогдашний десятилетний сын. "Мне было очень трудно заменить ему мать, и я был счастлив, что через 2 года смог привезти жену и других детей".

Прибыл в Айзенах, чтобы остановиться

Оба ребенка сейчас ходят в школу в Айзенахе, и именно из-за них семья переехала в Айзенах. Когда они еще жили в Майнингене, дети регулярно навещали свою тетю в Айзенахе. Потом они очень хотели поехать в Айзенах, потому что им очень нравится этот город". Поэтому мы переехали в Айзенах два года назад, и это было лучшее решение", - смеется Расул. В других отношениях дети сейчас являются главным приоритетом для Хаитма Расула и его жены. Мы желаем, чтобы они хорошо учились здесь, чтобы они могли учиться и строить для себя хорошую жизнь". Это мое главное желание на будущее. Сейчас мы с женой живем ради наших детей".

Что касается других беженцев, Хаитм Расул хотел бы, чтобы они также могли попасть в такие проекты поддержки, выучить язык и работать. "Особенно вначале было хорошо, что есть хоть какая-то возможность переводить для меня. По словам Расула, на предыдущем языковом курсе не было возможности перевода, поэтому ему было так трудно учить немецкий язык. Важность устойчивых языковых курсов также показана на примере Хаитма Расула в другой проблеме: его водительские права. Несколько раз он не сдавал экзамен по вождению, потому что никто не объяснил ему, какие ошибки он допустил. Когда он вернулся в автошколу в Вутха-Фарнрода, ему повезло. Он нашел учителей, которые доходчиво объясняли знаки, правила и его ошибки. Благодаря этой поддержке Хаитм Расул сдал экзамен по вождению, хотя это было очень дорого.

С возросшей уверенностью в себе Хаитм Расул уверен, что интеграция будет продолжаться успешно. "Я почти переехал в Ганновер, потому что мог бы работать там, не зная языка. Но благодаря проекту Ziola я могу остаться здесь, в Айзенахе. Теперь я чувствую себя комфортно в Тюрингии".

Rassoul 2.png
Haithm Rassoul bei der Arbeit

Беседа с проектом IFA

Хаитм Расул проявил настойчивость в проекте IFA.

"Когда Хаитм Расул впервые пришел в Ziola, он был очень дружелюбным и вежливым, но в то же время немного сдержанным", - вспоминает Ева Гюнтер (руководитель проекта IFA в Ziola).На основе первых бесед в рамках проекта IFA участники определяют, какова их большая цель и какие подцели необходимо освоить на этом пути. Для Хаитма Расула получение водительских прав было главным приоритетом на данный момент, но его большой целью было поступление на рынок труда.

Первым этапом на его пути было улучшение языковых навыков. "Мы разрабатываем языковые уроки в соответствии с требованиями участников и ожиданиями от работы, чтобы они могли справиться и с обычными и техническими терминами в работе", - сообщает г-жа Гюнтер. "Я был приятно удивлен тем, что г-н Расул, несмотря на довольно базовые знания языка, уже очень хорошо владеет техническими терминами профессии маляра. И вообще, во время пандемии он всегда комплексно и оперативно выполнял поставленные перед ним задачи, - продолжает она.

Больше, чем языковая подготовка и трудоустройство

Когда Хаитм Расул затем захотел переехать из Айзенаха, IFA снова пригласила его, чтобы поговорить о его целях и маленьких вехах. - Что нужно сделать, чтобы достичь своих целей в Айзенахе, и с какими трудностями он столкнется, если переедет?

"Затем он пошел домой и пообещал мне подумать о нашем разговоре", - вспоминает Ева Гюнтер. Потом, когда он вернулся через несколько дней, он просто сказал: "Хорошо, я остаюсь". В этом он проявил настоящее упорство. Это был мой лучший опыт общения с ним, когда он решил принять участие в иногда длительном процессе интеграции. Я очень желаю ему сохранить это долгосрочное мышление".

Хайтму Расулу еще предстояло освоить несколько проектов, чтобы почувствовать себя в Айзенахе как дома. Ему пришлось найти более просторную квартиру для своей семьи, получить водительские права и продолжить изучение языка.

"Это также является особенностью нашей работы", - добавляет Ева Гюнтер. "Мы предоставляем системное консультирование, то есть рассматриваем участника на пути к обучению или работе не изолированно, а всегда в контексте всего его окружения. Но и здесь, конечно, есть свои пределы. Мы не чиним то, что не сломано. Участник сам решает, что для него важно и в чем он хочет получить помощь. Это всегда должно происходить на уровне глаз".

"Мы хотели бы видеть больше работодателей, которые дают шанс нашим участникам.

На следующем этапе на пути к рынку труда Элизабет Кнейпер, сотрудник проекта IFA, взяла на себя сопровождение Хаитма Расула с целью устроить его на стажировку."Вскоре я нашла подходящее предложение о работе в компании Kay Ammerschuber, занимающейся строительством и покраской гипсокартона в Айзенахе, но обязательным условием было наличие водительских прав", - объясняет Элизабет Кнойпер. В IFA принято проводить предварительное собеседование с потенциальным работодателем, поэтому вопрос о водительских правах также стоял на первом месте. "Я узнал Кая Аммершубера как очень дружелюбного и покладистого начальника. Даже не имея водительских прав, он был готов к тому, чтобы г-н Расул приехал и работал первым".

В подавляющем большинстве случаев стажировки в IFA приводят к трудоустройству. "С одной стороны, это связано с очень интенсивными предварительными обсуждениями с работодателями", - объясняет Стефан Нибергалл, руководитель проекта в IFA. "С другой стороны, мы предпочитаем обращаться к компаниям, где есть потребность в найме. Стажировка, которая длится максимум две-три недели, больше направлена на то, чтобы познакомиться друг с другом и попробовать себя в повседневной рабочей жизни вместе с командой".

Но даже при интенсивной поддержке случается, что через две недели после размещения участника увольняют. "Иногда ожидания и реальность повседневной работы все еще далеки друг от друга. Мы хотели бы, чтобы работодатели больше воспринимали нас как контактное лицо, когда возникают трудности при первом контакте", - продолжает Стефан Нибергалл.

У Кей Аммершубер и Хаитм Расул такой проблемы не было. Через две недели пришло письмо от г-на Аммершубера о том, что компания Trockenbau & Malermeisterbetrieb Kay Ammerschuber наняла Хайтма Расула на постоянную работу.

"Когда мы снова встретились с господином Расулом здесь для интервью, он выглядел просто счастливым", - говорит Элизабет Кнейпер. "Я желаю ему, чтобы он мог продолжать работать в своей профессии".

Стефан Нибергалль также надеется, что Хаитм Расул будет еще очень долго радовать его своей работой. "Получать удовольствие от того, что вы делаете, - вот основное условие для того, чтобы оставаться на работе".

(июнь 2021 года)

Das Team bei Ziola
Этот текст был переведен автоматически.